翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 67 / 0 Reviews / 2013/01/11 10:04:42

sosa31
sosa31 67
英語

I have noted your account that you are okay with any fees that may be due for customs of your packages being received. This way if we receive a package with customs due, we will go ahead and purchase the money order on your behalf and just email you with the amount that is going to be charged to you. Is this okay?

日本語

こちらで受け取る商品の関税についてはあなたのほうで負担する旨を、あなたのアカウント情報に記載しておきました。関税の支払が必要となる商品を受け取った時には、郵便為替をあなたの代わりに購入して、請求金額をメールでお知らせするようにしますが、それでよろしいですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 転送業者との関税の支払いについてです