翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/01/10 08:51:06

zoey
zoey 58
日本語

私はHinata SyouyouとKageyama Tobioの関係がとても好きです!
最初は仲がとても悪かったのですが、徐々に信頼していき、思わず見守りたくなります。
また、Tobioの性格の変化や彼らの先輩の関係なども見ていて面白いです!

私は続きがとても気になって早く最新刊が出ないかなと思っています。

英語

I love the relations between Hinata Syouyou and Kagyama Tobio.
Although they didn't get along at first time, I'd like to keep an eye on them seeing them started to build trust.
Also, it is interesting to see Tobio's personality change and his relations with seniors.

I can't wait to see the next story and always looking forward to the publishing date of latest edition.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本のアニメの紹介文です