Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2013/01/09 17:49:43

日本語

本日商品が届きました。

残念ながら、精巧に作られた偽物でした。

この商品の正規品は貴方から購入出来ますか?

もし、正規品でしたら大量に購入したいです。

まずは、1点確認します。

本物でしたら大量に購入します。



もし探して私に提供してくれるなら

更なる報酬を用意します。

本物の画像もありますので添付します。

宜しくお願いします。

英語

I received the product today.

Unfortunately, it was a well-made fake.

Is it possible to buy genuine one of these from you?

If there are genuine products, I would like to make a multiple purchase.

I would like to make one thing clear.

I would like to make a big amount of purchase as long as it is genuine.


If you could find them and sell them to me, I will prepare an additional compensation for you.

I have a picture of the genuine product, so I will attach it.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません