Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/09 16:18:52

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

この物語のキーワードは「選択」です。
物語の結末はもちろん、仲間とのやり取りに至るまで、このゲームでは多くの選択をプレイヤーに迫ります。
それは登場人物の未来はもちろん、誰かの命に関わる選択まで、ゲームの展開はプレイヤーに幅広くゆだねられています。

日本では発売されたばかりなので、あまり多くはネタバレが出来ませんが、Xilliaで登場したキャラクターの一年後が描かれます。

英語

Keyword of this story is "selection".
This game asks player to select many things, naturally the ending of the story to communication between characters. The progress of the game is widely dependent on the player's selection, naturally from the future of the characters to someone's life.

It has just been released in Japan and I cannot disclose much about it, but it depicts one year after of characters that appeared in Xillia.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本のゲームの紹介です