Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/08 00:57:29

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

すべてのアイテムを2つの荷物にまとめて発送できるでしょうか?
数日間の休暇をとっていますので返信が遅れるかもしれません。

英語

Will you pack all items in two parcels and send them?
As I'm taking few days off, my reply may be delayed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません