Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/07 21:22:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

UPSの発送ラベルでは、異なるShipment IDを混ぜてはいけないことを理解しました。
もし、このUPSの発送ラベルを使用しない場合、
item labelsが必要な商品と必要ではない商品の異なるShipment IDをひとつの箱に入れて発送してもいいですか?

英語

I understand that I should not mix different Shipment IDs when it comes to USPS shipping labels.
But if I do not use the UPS shipping label,
is it alright to send the products that require these item labels and those that do not in 1 box?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません