翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2013/01/07 14:09:02
英語
Hi there, I can do $155/ per each unit. Shipping will come to approx. $120. You would need to make a payment first then I will refund your account for the difference.
Thank you for submitting your RMA request.
Have any of these been opened?
Have any of these been opened?
日本語
こんにちは。一個 各$155ずつでしたら承れます。送料は約120ドルです。先にお支払いしていただき、あなたのアカウントに差額分をご返金させていただきます。
RMAの書類のご提出有難う御座います。
開けられている物はございますか?
開けられている物はございますか?