Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/05 15:01:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

昨年は色々とお世話になりました。
今年もよろしくお願いします。

私は前回と前々回でAを合計10個受け取りました。

受け取った、4つのBには一番長いポールが含まれていませんでした。
Cが4つ必要です。




英語

Thank you for your continued business.

I received 10 pieces of A in total in the last two packages.

However, the 4 Bs I received this time did not include the longest poll.
I need 4 Cs.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アルファベットのA,B,Cには商品名が入ります。 丁寧な英文でお願いします。