Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨年は色々とお世話になりました。 今年もよろしくお願いします。 私は前回と前々回でAを合計10個受け取りました。 受け取った、4つのBには一番長いポー...

翻訳依頼文
昨年は色々とお世話になりました。
今年もよろしくお願いします。

私は前回と前々回でAを合計10個受け取りました。

受け取った、4つのBには一番長いポールが含まれていませんでした。
Cが4つ必要です。




sosa31 さんによる翻訳
I appreciate the business I had with you last year and look forward to continue it this year.

I have received 10 units of A in my previous 2 orders.

The longest pole was not included in the 4 units of B that I received.
I need 4 units of C.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter