翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/01/05 15:01:38
日本語
昨年は色々とお世話になりました。
今年もよろしくお願いします。
私は前回と前々回でAを合計10個受け取りました。
受け取った、4つのBには一番長いポールが含まれていませんでした。
Cが4つ必要です。
英語
I appreciate the business I had with you last year and look forward to continue it this year.
I have received 10 units of A in my previous 2 orders.
The longest pole was not included in the 4 units of B that I received.
I need 4 units of C.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アルファベットのA,B,Cには商品名が入ります。 丁寧な英文でお願いします。