翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/05 01:33:24

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

初めまして、私たちは日本のディストリビューターです。
amazon.comであなたが出店しているのをみてメールしました。
Aをあなたから購入したいです。
卸売り価格で購入できますか?
1個あたり130ドルで購入したいです。
40〜60個程度、購入予定です。
お取り引きに興味がありましたらご返信下さい。

英語

Hello, pleased to contact you for the first time, we are a distributor in Japan.
We saw your listing on amazon.com and contacted you.
We'd like to buy A from you.
Can we buy at the wholesale price?
We'd like to buy at $130 each.
We plan to buy 40 to 60 pieces.
If you are interested in this deal, please reply to us, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません