Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/04 14:55:53

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
日本語

本日、DHLで間違った荷物が届きました。
私はF103ヘリコプターを48個注文しましたが、F103ヘリコプターは24個しか届きませんでした。
それと、私の注文していない「M5」という名前の商品が1個届いています。
F103ヘリコプターが24個不足していますので、半額にあたる577.7ドルを返金して頂けますか?
また、間違えて届いている「M5」はどうすればいいですか?

英語

Today DHL delivered an unexpected item to me.
I placed an order of F103 helicopter for 48 units, but only 24 units of them arrived. Besides, 1 unit of another helicopter named M5, which I didn't order, was included. Would you please give me a refund of 577.7 dollars, which is the half of the sum and equivalent to the missing 24 units of F103 helicopter?
Please also advise me what to do with this M5 helicopter delivered mistakenly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません