翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/01/09 23:39:31

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
日本語

必ず、製品には欠陥があります
どのような確認をしましたか?
確認方法の見直しをする必要があるかも知れません

英語

There are definitely defects in the product.
What kind of validation did you do?
There might be a need to reconsider the validation methods.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません