Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/02 02:00:41

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

では、数量を60個に変更します。
以前のモデルに付属していたマウスパッドを購入することは出来ますか?
もし購入できるなら、試験的に少量購入したいです。

英語

Then, I will change the quantity to 60 pieces.
Can I buy mouse pads which came with the previous model?
If I can, I'd like to purchase small lot as trial.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません