Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/31 03:54:43

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちわ

この間〇の商品を3つ購入しました

すごくいい商品を届けてくれてありがとうございました!

また、相談なのですが、今回〇を〇個購入したいと思っています。

前回のようなクーポンがあれば4個買うので教えてもらえないでしょうか?

あと、たとえばですけどほかの複数の商品を多く買うことであなたは安くしてくれることは可能ですか?

英語

Hello.

I bought 3 of ○'s items.

Thank you for delivering really nice items!

I'd like to ask you, this time I'm thinking about buying ○ (個)pieces of ○.

Will you let me know if coupon like the last time is available, if so, I'll buy 4 pieces.

Also, for example, if I buy many of your other items, will you give me discount?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません