Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/12/30 23:44:12

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

まるでレースのように細かい切り絵。
独自の世界観をハサミ一本で作り上げています!

英語

This cutout picture looks as delicate as lace.
A unique world view is made with a single pair of scissors!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません