翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2012/12/30 13:14:20
ご連絡ありがとうございます。
では在庫を確認後、ご連絡を頂けると助かります。
お忙しいのにすみませんでした。
評価の件了解しました!
いつもありがとう。
最高の出品者です。
配送も早く、商品状態も良いです。
これからも購入したいと思ってます。
休日で私が外出してますので、支払いはカリフォルニア時間の1日になります。
宜しくお願いします。
paypal住所と配送先の住所の件了解しました。
お支払い完了しましたらご連絡致しますね。
良いお年をお迎えください!
ありがとう。
Thank you for contacting us.
It would be very helpful if you could contact us after checking the stock.
I'm sorry for taking your time when you are busy.
I understand about the evaluation matter!
Thank you.
This is the best seller.
The shipment is fast and the package state is also good.
I think I would like to buy from here from now one.
Since I was out during the holiday, the payment will be on the 1st according to California time.
Thank you in advance.
I have the paypal address and the shipment address.
Once the payment has been done I will contact you.
Have a happy new year!
Thank you .