翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/29 00:23:14
英語
1) Did your shipment appear to have been tampered with?
2) Was the security tape cut?
3) Was the shipment held in customs for any time?
4) Did you purchase insurance on your shipment?
日本語
1) お客様の積荷は手が加えられている様に思われますか?
2) セキュリティ・テープは切られていますか?
3) 一時でも税関で積荷が保管されましたか?
4) 積荷に保険をかけましたか?