Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2011/01/07 01:48:15

janekitt
janekitt 51 日本語が母国語で、在米が15年になります。
日本語

Sは痴呆症を患っており、12月から夜泣きが一段とひどくなりました。マンションなので吠えられると困る事と、Tがひとりで面倒を見ているために寝不足とイライラが重なり手に負えなくなった事もあり、12月16~20日の間入院させていました。家では夜泣きを減らすために鎮静剤を服用していましたが入院中は薬を服用していませんでした。そのせいか退院直後は非常に元気でしたが、数日するとまた元気がなくなり、23日から全く食べなくなりました。

英語

Because S has dementia, her barking during night has become worse since December. S stayed in the hospital from December 16h to 20th since barking causes troubles in condominium and T was taking care of S by herself and could not handle anymore due to lack of sleep and frustration. S was given a sedative drug at home to reduce barking in the night but not at hospital. That might be the reason that S was very active right after S was released from hospital but she lost energy in a couple of days and stopped eating since 23rd.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容です。Tはクライアント(女性)、Sは犬(メス)です。