Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/12/28 11:13:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55 アメリカ留学2年、TOEFL iBT 102 輸入事業に関わっています。...
日本語

こんにちは。
連絡ありがとうございます。
Rocky Bootsについて色々調べてみました。
残念ながら日本では知名度も低く、人気もありません。

また良い商品が入荷しましたら連絡して下さい。
日本で人気がある商品であればまとめて購入します。

宜しくお願いします。

英語

Hello.
Thank you for your contact.
I searched about Rocky Boots.
However, it is not so popluar and famous in Japan.

Please let me know if you get nice items.
I will buy in many if the item is popluar in here.

regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません