Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/27 20:57:24

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

いつもお世話になります。
NP-F970,NP-FV100を30個ずつロットで購入したいのですが、対応可能でしょうか?
以前買って、もう一度購入したいのですが。

英語

Thank you always.
I'd like to buy 30 units of NP-F970 and 30 units of NP-FV100 in batches, will you be able to supply them?
I bought them previously and would like to purchase again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません