Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/27 14:14:07

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

荷物引受の21日から荷物が動いていません。大変高価なものですので至急発送状況を確認して私に連絡をしてください。それと最後が"IT”で終わるトラッキングナンバーはないのでしょうか?

英語

Since the parcel was picked up on 21st, it hasn't moved. As this is a very expensive item, please immediately check the shipment status and let me know. And isn't there a tracking number whichi ends with "IT"?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません