翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/26 20:44:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 アメリカ留学2年、TOEFL iBT 102 輸入事業に関わっています。...
英語

I've sent a long time ago like I said before. If you haven't received it might've gotten lost in the mail? I don't know, but if you're willing to wait I can trade around to try and get another one and send it to you; since I don't have enough to refund you right now (considering it's the holidays and whatnot). I'm out of town right now so, when I get back I can try and send you another one. Sorry about the inconvenience.

日本語

以前、ご連絡したように既に発送しています。
まだ受け取っていないのであれば荷物は迷子になってしまったのかもしれません。
わかりませんが、もし待っていただけるならもう一つ、
手に入れてあなたにおくります。
現在、返金するのに十分なお金がありませんので。
今、町の外に出かけておりますので
戻り次第、送りたいと思います。
ご不便をおかけしてしまち申し訳ないです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません