Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/12/26 17:12:33

chai530
chai530 45
日本語

みなさんクリスマス休暇中ですかね?
Mikesさん、プレゼントを有難うございました!!奇跡的に日本時間の25日に荷物が到着しました。
興奮しすぎて宅急便の伝票まで記念撮影してしまいました(大笑

追伸:ついに TSCO Raccing Raptor Bodyの設計が始まりました。本格的な事になってきたのでワクワクしてます。
    現在、金型用のCADデータを作ってます。不明な点があるので参考写真を頂けたら嬉しいです。
    ※特に急いでませんので時間は気にしないでくださいね。

英語

Everybody, Are you in Christmas Vacation right?
Mr.Mike, Thank you for your present!! It's like miracle that luggage came in 25th Japan time.
I was excited too much and take picture with slip of delivery.(Laugh)

P.S., Finally TSCO Raccing Raptor Body Design is started. It's going to be serious so I'm exciting.
Now I'm creating CAD data of Mold. still have unclear point, i'll be glad If you have reference picture.
*didn't rush that much so don't care too much about time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません