Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/26 16:03:04

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは。
商品は無事に受け取っています。
おまけまで付けていただき、ありがとうございました。

今回の注文で、2kg以下のパッケージは5つくらいになると思いますが、○○は詰めることが出来るでしょうか?
もし詰められるようであれば、4~6個購入したいです。
詰められない場合は今度注文いたします。

・○○は2kg以下のパッケージにいくつ詰めることが出来ますか?
・詰められるだけ購入したいです。

英語

Hello.
I received the item safely.
Thank you for including a free gift.

Including this oder, there will be about 5 packages less than 2kg, can you put ○○ as well?
If you can, I'd like to oder 4 to 6 pieces.
If you can't I will order them next time.

-How many of ○○ can you put in the package less than 2kg?
-I'd like to order as many as you can put in it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません