翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/12/26 12:47:43

日本語

メールありがとう!
ギフトって何かな~。楽しみ!
さっそくYukikoに連絡しました。

ところで、あなたの体調は大丈夫?
つわりは苦しくない?
あなた達のベビーが男の子か女の子か、とても楽しみにしています。

英語

Thank you for your message.
I am wondering what the gift is. I can't wait!
I contacted Yukiko.

How are you?
Are you all right? I hope you are not sick from being pregnant.
I am wondering if your baby is a boy or a girl.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません