翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/12/26 12:44:20
日本語
メールありがとう!
ギフトって何かな~。楽しみ!
さっそくYukikoに連絡しました。
ところで、あなたの体調は大丈夫?
つわりは苦しくない?
あなた達のベビーが男の子か女の子か、とても楽しみにしています。
英語
Thank you for your e-mail!
I wonder what the gift is... look forward to it!!
I have already contacted Yukiko.
By the way, how are you feeling?
Aren't you suffering from bad morning sickness?
I can't wait to find out you will have a baby boy or a baby girl!!