翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/25 16:59:08

kattoo_9
kattoo_9 50 気軽に依頼して下さい。最大限努力します。どうぞよろしくお願いしますo(^▽^)o
日本語

エアメールの書留つきで発送致しました。

10日~14日で到着予定です。

トラッキングナンバーは●●●●です。
ロシアの場合追跡できないようです。

時間がかかり申し訳ありません。

英語

I sent an air mail as a registered letter. Maybe you can receive it in 10 to 14 days. The tracking number is xxxx, but you cannot search for it in Russia. I'm so sorry too late.
Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません