翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/12/25 16:57:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 58
日本語

エアメールの書留つきで発送致しました。

10日~14日で到着予定です。

トラッキングナンバーは●●●●です。
ロシアの場合追跡できないようです。

時間がかかり申し訳ありません。

英語

I shipped a package by registered airmail.

It takes 10-14 days.

The trucking number is ●●●●, but it seems you can't truck it from Russia.

I'm sorry to take time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません