Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/01 22:58:07

winn
winn 50
日本語

このアイテムの画像は、自分でポータブル・フォト・スタジオを作成して、デジタルカメラで撮影した物です。
ポータブル・フォト・スタジオはホームセンターで蛍光灯や資材を購入して作成しました。
撮影した写真をパソコンに保存して、画像編集ソフトで編集した物です。
メーカーの写真や、インターネット等の写真を勝手に転用した物ではありません。
アイテムは、このページ記載してあるように必ず発送します。
詐欺や、悪質な行為は一切していませんので、安心して入札してください。

英語

The image of this item was taken by a digital camera in the portable photo studio built by myself.
The portable photo studio was built by the materials and fluorescent lamps purchased from Home Center.
The pictures were saved to the computer and edited by the image-editing software.
Pictures are not diverted from the manufacturer or internet without permission.
The item will be sent for sure as described on this page.
No fraud or vicious activity is involed. Please bid with confidence.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外のオークション、イーベイの出品ページの文章です。スペルの入力ミス等ないように、送信前にちゃんと確認してください。