Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/12/24 11:33:23

日本語

大変申し訳ありません。
先程確認したところ、○○さんへの送金が完了できておりませんでした。
再度、休み明けにお手続きを致します。少々お待ち頂く事は可能ですか?
色々ご迷惑掛けしてしまってごめんなさい。

英語

I'm really sorry.
I just found out that I haven't completed the payment to you yet.
I will arrange the payment again right after the vacation. Could you possibly wait a little longer?
I'm so sorry to cause you too much trouble.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません