Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/23 03:52:15

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

That said "where there is a will there is a way" and so i am
exploring avenues to support and fund the project.
All artists who have exhibited will benefit from any funding The
Exhibition receives to ensure promotion and
opportunities for artists individually and as a collective. The
feedback and response from the launch show has been incredibly
positive and very exciting.

日本語

「意志あるところに道あり。」と言われるように、私もプロジェクトの支援と資金集めの方法を模索しています。展示会に参加したアーティスト全員が展示会で得た資金を受け取り、個人またはグループでアーティスト活動を行う人々に宣伝と活動の機会を与えます。ローンチショーに寄せられた感想や反応は非常によく、胸が躍ります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません