翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2010/12/29 15:14:43
日本語
ところで、M、あなたはオシッコがしたくなる時、周りに人がいるとどんな気持ちがするか教えてくれますか?
返事はなし。しばらく待っていたけれど返事がなかったので一旦中断し翌日に再度コミュニケーションすることにしました。(Mが話したくなかったのかもしれないし、あるいは私自身風邪をひいていたせいで体調が万全ではなかったせいかもしれません。)
英語
By the way, M, would you tell me how you feel when you want to pee but there are some people around?
No reply. I waited for his reply for some time, but I couldn't get an answer from him. So I stopped talking to him and decided to communicate with him again the next day. (Maybe that's because he didn't want to talk to me or I myself wasn't in perfect condition as I had a cold at that time.)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アニマルコミュニケーションの内容です。Cはクライアント(女性)、Mは犬(オス)です。