Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/12/22 12:59:38

zoey
zoey 58
日本語

ebayで私が購入したものとまったく同じものであるなら、追加で2個購入したい。もちろん金額次第ですが。

さっき私が提示したリストでいくと合計で5個直接取引で購入する形になると思う

それを購入した場合、送料も含めて合計でいくらになるかを教えてほしい

予算が合うなら購入します。

英語

I would like to purchase the exact same product that I purchased at ebay and extra two items. Of course it's up to the prices.

If we go with the list that I represented earlier, it would be like a direct dealing of total 5 items.

In case I purchase them, please let me know how much it would cost in total including shipping fee.

I will purchase if it meets the budget.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません