Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/22 11:22:37

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

屋号はsmall privateです。

申し訳ありません注文をキャンセルします。
日本の市場でほかの販売者と競争になった場合、御社の提示されている、価格、数量では、売り切る自信がありません。

日本語

My trade name is "small private".

Sorry but I would like to cancel the order.
Because I am not confident to sell out the items with the price and quantity offered by you if it comes to competition with other distributors in Japan market.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません