翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/22 11:22:37
英語
屋号はsmall privateです。
申し訳ありません注文をキャンセルします。
日本の市場でほかの販売者と競争になった場合、御社の提示されている、価格、数量では、売り切る自信がありません。
日本語
My trade name is "small private".
Sorry but I would like to cancel the order.
Because I am not confident to sell out the items with the price and quantity offered by you if it comes to competition with other distributors in Japan market.