翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/22 00:06:01
さっそくプレゼントを送ってくれて有難うございます!!凄く楽しみです!!
僕からのプレゼントは作るのに時間が掛かるので待ってくださいね。
その代わり、必ず驚いてくれる物を必ず作って送ります!
Mikeさんから貴重なスポンサーロゴのデータ頂いたので、1/5スケールでRaptorのbodyを作り、TSCO Racingのカラーで完全なボディーものを作ることにしました。
せっかくの機会なのでTSCO Racingの会社に飾っておいても、誰にも文句言われない位のクオリティーで作ってみせます!
Thank you very much for your swift sending of the gift!! I can't wait to see it.
It will take some time for me to make the present to you, so I appreciate your patience and understanding.
Instead, I assure that my present will surprise you for sure!
Mike gave me the valuable data of the sponsor logo, so I decide to make a complete body with TSCO Racing color, one-fifth of the original Raptor body.
Taking this great opportunity, I say I'll complete the body that nobody will be able to deny its quality even if it's displayed at TSCO Racing!