Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/12/21 23:59:52

日本語

さっそくプレゼントを送ってくれて有難うございます!!凄く楽しみです!!

僕からのプレゼントは作るのに時間が掛かるので待ってくださいね。
その代わり、必ず驚いてくれる物を必ず作って送ります!

Mikeさんから貴重なスポンサーロゴのデータ頂いたので、1/5スケールでRaptorのbodyを作り、TSCO Racingのカラーで完全なボディーものを作ることにしました。
せっかくの機会なのでTSCO Racingの会社に飾っておいても、誰にも文句言われない位のクオリティーで作ってみせます!

英語

Thank you for shipping a gift already!!! Look forward to it!!!

The gift from me takes a little longer, so please wait some more.
Instead, I promise that I will make and send a gift that your eyes will pop out!!

I got a valued data for the sponsor logo from Mike, so I will make a 1/5 scale Raptor's body and complete it with the TSCO Racing color.
To take advantage of this opportunity, I will make one that can be displayed at the TSCO Racing company and no one will complain about it because of its high-quality!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません