Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/28 15:28:10

kawaran
kawaran 50
英語

It will be the New Year soon.

The documents for the house is ready. When is a good time for me to come to Tokyo to sign the documents? Please let me know as I will need to book the flight tickets.

Everything needs to be done before the 11.Jan.2011

Hope to see you soon.

日本語

まもなく年が明けます。
その家に関する書類は準備できています。書類への署名のため何時東京に行けばよろしいでしょうか?航空チケットを予約する必要がありますので、お知らせ願います。

2011年1月11日前に全て完了させる必要があります。

まもなくお会いすることを楽しみにしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: polite japanese please