Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/28 14:54:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

It will be the New Year soon.

The documents for the house is ready. When is a good time for me to come to Tokyo to sign the documents? Please let me know as I will need to book the flight tickets.

Everything needs to be done before the 11.Jan.2011

Hope to see you soon.

日本語

間もなく新年を迎えます。

家用の書類は整いました。書類にサインするために私が東京に出向かなくてはなりませんが、いつがよろしいでしょうか。航空券の予約をしなければなりませんので、そちらのご都合のよい時期をお知らせください。

すべて2011年1月11日までに済ませる必要があります。

お会いするのを楽しみにしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: polite japanese please