翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/21 15:50:49

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

What’s her advice to fellow female entrepreneurs? Take risks.

If you would like to find out more about her entrepreneurial journey, challenges faced, and how she overcame them, check out the video above.

And for those who are keen to find out more about the HelpLearn.Asia seminar series, check out the website here. There are also early bird discounts for those who register before December 28!

This is part of Tech in Asia’s series on female entrepreneurship.

日本語

彼女の女性企業家へのアドバイスは?リスクを恐れないこと。

彼女の企業家としての足取り、直面した困難とどうやってそれを乗り越えたのかを詳しく知りたい方は、上記のビデオをご覧ください。

HelpLearn.Asiaのセミナーシリーズについて詳しく知りたい方は、こちらのウェブサイトをご参照ください。12月28日までに登録すると早期割引が受けられます。

これはTech in Asia女性企業家シリーズの一部です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/founder-girls-in-tech-ladies-risks-video-interview/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。