Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2010/12/24 16:56:57

日本語

Client Evaluation の No.10-12 では"No" と評価されてしまいました。JはコミュニケーションによってRを見つけ出すことを期待していただけに、望みどおりの結果が出なかったことについて非常に落胆していました。

このケースを通して、コミュニケーターとクライアントとの信頼関係について学ぶことができたと思っています。クライアントの信頼を得るということも、コミュニケーターとして大事な一面であることがよく分かりました。

英語

I was evaluated "No" on No.10-12 of Client Evaluation. As J hoped to find R by communication, she was so disappointed that she couldn't get a result the way she wanted.

I think that I could learn a relationship of mutual trust between communicator and client through this case. I really understood that as a communicator, it is one of the important side to gain a client's confidence.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容です。Rは猫(メス)、Jは飼い主(女性)です。