翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/24 11:28:23

cocco
cocco 50
日本語

- 家からどっちの方向(右?左?前方?)に行ったか覚えていたら教えてくれる?

落ちた窓を背にして、斜め右前方方向に向かって行った。

- 今、家からどのくらい遠くにいるか分かったら教えてくれる?
何キロぐらい離れているの? すぐそば?何時間or 数分

今は落ちた窓から見て左の方向に移動し、家から500メートル程度離れた所。間に家々が5~10ブロック(1ブロックで1つの通りを挟む感じ)ほどありそう。

- 今、私と話しているこの瞬間、どこにいるのか教えて。何が見える?

英語

-Can you tell me if you remember which direction (Right? Left? Forward?) you took from home?

Standing my back against the window I dropped, I went diagonally to the right forward.

-Can you tell me if you know how far we are from your home?
How many kilometers away? Is it near by? How many hours or minutes?

If we take left from the window I dropped, we will be here in about 500 meters. It looks like it has 5 to 10 blocks (as one block surrounding a street ) in the journey between home and here.

-Can you tell me where you are at the moment you are talking to me? What can you see?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容とコメントです。Rは猫、Jは飼い主です。