翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/20 13:56:07

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

オーダーありがとう。すてきなチョイスだね。
商品代は3700円(税抜)、送料はEMSで1100円(一番安かった)、合計4800円になります。
バッグが出来上がったらまた連絡するね。
支払いはそのとき、Paypalに請求します。
Paypalに登録されている住所に発送する予定ですが、変更のある場合はお知らせ下さい。また、Paypalアカウントのメールアドレスを教えて下さい。






英語

Thank you for your order. Great choice.
Amout of the item is 3,700JPY(tax not included), shipping by EMS is 1,100JPY(cheapest), total amount is 4,800JPY.
I will let you know when the bag is ready.
I will charge via PayPal then.
I'm going to send it to your registered address in PayPal, but please let me know if there is any change. Also, please let me know your PayPal account email address.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません