翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/19 18:15:36
日本語
私はブルーレイやDVDを毎月3万ドル購入しています。
私は買った商品を日本に送って販売しています。
これからはあなたのお店から大量に購入したい。
ですので、これから私が購入するとき割引してくれませんか?
あなたができる範囲の割引きで大丈夫です。
これから取引量も増えていきます。
あなたとは長いお付き合いをしたいです。
返事を聞かせてください。
よろしくお願いします。
英語
I buy $30,000 worth of Blue-rays and DVDs every month,
and sell them in Japan.
I would like you to sell me in bulk from now,
so could you give me a discount on it?
I would appreciate it if you could offer your best price.
The volume of trade should increase from now.
I hope to build long-term business relations with you.
I look forward to your reply.
Thank you and best regards.