翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/19 13:18:19

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

配送伝票に記入する品名を「Plastic capsule」としてもらえませんか?
これは税関での煩雑な問合せを避けるためです。

英語

Will you write the item name to be shown in the waybill as "Plastic capsule"?
This is to avoid bothersome inquiries at the customs.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません