Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/12/19 09:46:58

yukiidc
yukiidc 57 I have more than 30 years experience ...
英語

Analytics information:

We use third-party analytics tools to help us measure traffic and usage trends for the Service. These tools collect information sent by your device or our Service, including the web pages you visit, add-ons, and other information that assists us in improving the Service. We collect and use this analytics information with analytics information from other Users so that it cannot reasonably be used to identify any particular individual User.

日本語

解析情報

本サービスのトラフィックや使用傾向を調べるためにサードパーティのツールを使用しています。これらのツールは、あなたのデバイスまたは本サービスにより送信された情報を集めます。これには、あなたが訪問、アドオンしたウェブページやその他本サービスの改善に役立つ情報を含んでいます。この解析情報は他のユーザーからの情報と共に集められ使用されるので、当然個人を特定することは出来ません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません