Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/12/19 09:26:25

yukiidc
yukiidc 57 I have more than 30 years experience ...
英語

When you use our Service, our servers automatically record certain log file information, including your web request, Internet Protocol ("IP") address, browser type, referring / exit pages and URLs, number of clicks and how you interact with links on the Service, domain names, landing pages, pages viewed, and other such information. We may also collect similar information from emails sent to our Users which then help us track which emails are opened and which links are clicked by recipients. The information allows for more accurate reporting and improvement of the Service.

日本語

私たちのサービスをご利用になるとき、あなたのウェブからのリクエスト、IPアドレス、ブラウザタイプ、参照/退出したページやURL、クリックした回数、そして対話したサービス、ドメイン名、ランディングページ、閲覧したページ、その他の情報を含むログファイル情報を自動的に記録します。またユーザーに送ったメールから同様の情報、どのメールが読まれたか、どのリンクがクリックされたか、をサービス向上のためトラックする場合があります。この情報により本サービスのより正確なレポートと改善が可能となります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません