翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/18 15:02:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

Mikeさんに心から感謝いたします。
TSCO RACINGは僕たち夫婦の宝物です。
過酷なレースを戦っているとき思い出してください。日本からどんな時でも心の底から応援している夫婦がいることを。
MikeさんとTSCO RACINGの繁栄を心から祈ってます!!

追伸:頂いたデータの中でBlack Knightのロゴだけフォントの対応ができず正しく表記できませんでした。
    お時間がある時で構いませんので画像で頂けたらうれしいです。

英語

Dear Mike,

I'm truly grateful.
My wife and I consider the TSCO RACING our treasure.
Please remember that we are always rooting for you from Japan when you are fighting a cruel race.
I wish you and TSCO RACING the best!

P.S. Among the data you sent me, the Black Knight logo did not appear correctly.
I would appreciate it if you could send it as an image file when you have time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません