Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/18 14:33:22

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

ショルダーバッグ

肩がけのバッグです。丸みのある底部分にKOGINを施しました。横長で荷物を出し入れしやすい形です。

英語

Shoulder bag

It is a shoulder bag. KOGIN was performed on the rounded bottom portion . It is easy to take in and out because of the bag's width.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品の説明です。KOGINは刺繍の名前です。