Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/18 13:58:41

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Have app stores become a roundabout for self-publishing? Too early to say so. It seems state authorities have also realized the change there. The most recent reports say that the Chinese ministry of industry and information technology is trying to formulate regulations for third-party app stores, having every app there registered with the state administration.

日本語

自費出版にとってアプリストアは遠回りか?それを言うのはまだ早い。省機関もその変化に気づいている。最近のレポートによると中国情報産業部は第三者アプリストアに対して全てのアプリの登録を義務付けるよう規制を策定中だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://technode.com/2012/12/12/self-publishing-a-digital-magazine-in-china-easier-than-doing-a-print-one/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。